전설적인 청바지의 정확한 이름은 Levi's 또는 Levis입니다.

리바이스 청바지는 흠잡을 데 없는 품질, 완벽한 재단, 완벽한 스타일을 자랑합니다. 브랜드의 엄청난 인기에도 불구하고, 리바이스라는 이름은 여전히 ​​의문을 제기합니다. 많은 사람들이 리바이스를 어떻게 발음해야 할지 고민합니다. 리바이스 또는 리바이스라고 발음하는데, 오늘날 두 가지 모두 언어적으로 활발하게 사용됩니다. 문맹으로 낙인찍히지 않으려면 리바이스라는 단어의 미묘한 발음 차이를 이해하는 것이 중요합니다. 또한, 리바이스라는 이름을 쓰는 데 있어 독특한 이유를 설명하는 회사의 유래에 대해서도 알아봐야 합니다.

전설적인 브랜드의 역사

청바지는 19세기에 바이에른 출신 유대인 뢰브 슈트라우스에 의해 발명되었습니다. 18세에 그는 미국으로 이주하여 형제들과 함께 잡화 사업을 시작했습니다. 새로운 나라에 빠르게 적응하기 위해 그는 이름을 바꾸고 (미국식으로 발음되기 시작했습니다) 레비 스트라우스(Levi Strauss)로 개명했습니다. (일부 자료에서는 슈트라우스와 슈트라우스를 언급하기도 합니다.)

그의 인생은 완전히 바뀌었습니다. 레비는 샌프란시스코로 가는 길에 새로 산 제품들을 해외에 팔았습니다. 그에게 남은 건 낡은 캔버스뿐이었습니다. 계획대로라면 다시 돌아와 다른 제품을 사올 예정이었지만, 그는 그렇게 하지 않았습니다. 레비는 농부들을 위해 내구성이 뛰어난 새로운 바지 모델을 개발하고 남은 천을 재단사에게 맡겨 제작하게 했습니다. 완성된 바지는 곧바로 지역 금광 탐사자들에게 팔렸습니다. 이러한 성공에 고무된 젊은 사업가는 지역 항구에 정박해 있는 모든 배에서 천을 사들여 생산량을 늘렸습니다. 곧 그는 자신의 회사인 Levi Strauss & Co.를 설립했습니다.

잡화 사업은 크게 발전했습니다. 뻣뻣한 캔버스는 결국 고밀도 능직물인 데님으로 대체되었습니다. 덕분에 청바지의 푸른색은 이제 전통적인 색으로 여겨졌습니다. 리바이는 이 소재를 사용하여 최초의 클래식 청바지를 제작했고, 이 청바지는 오늘날까지도 그 인기를 잃지 않고 있습니다.

바이에른 출신 유대인이 설립한 이 회사는 오늘날까지도 그의 조카들이 경영하고 있습니다. 치열한 경쟁 속에서도 해당 분야에서 선두 자리를 지키고 있습니다.

Levi Strauss & Co가 공식적으로 출시한 첫 번째 모델은 Levi's 501 청바지였습니다.

지난 100년 동안 리바이스의 사업은 거의 변하지 않았습니다. 리바이스의 후계자들은 선조들의 기술을 성공적으로 계승하고 있습니다. 리바이스 청바지는 단순히 좋은 품질만으로 평가받는 것이 아닙니다. 리바이스가 최초였고 앞으로도 영원히 그 가치를 유지할 것이라는 사실은 특별한 의미를 더합니다.

제이콥 데이비스와 리바이 스트라우스

제목의 불일치 이유

리바이 스트라우스가 설립한 회사에서 생산한 청바지는 리바이스(Levi's)라고 불립니다. 리바이스 버전은 잘못된 것으로 간주됩니다. 라벨에 이런 철자가 적혀 있으면 가짜일 수밖에 없습니다.

  1. 아포스트로피가 있으면 해당 명사가 소유격임을 나타냅니다. 영어 규칙에 따라 이러한 단어에는 어미 's가 붙습니다. 결국 Levi's 청바지는 문자 그대로 "Levis 청바지"를 의미합니다.
  2. 브랜드 창립자의 이름은 영어로 Levi라고 쓰고, Levay라고 발음합니다. 따라서 상표명도 Levais처럼 발음됩니다.
  3. 이름을 러시아어로 읽으면 분명 Levi가 될 것입니다. 그리고 논리적으로 브랜드 이름은 Levis가 됩니다. 하지만 많은 사람들이 영어 이름의 발음의 독창성을 보존해야 한다고 생각하기 때문에 첫 번째 옵션이 두 번째 옵션보다 더 자주 사용됩니다.

Levis 또는 Levais의 정확한 철자를 논할 때, Levi's라는 단어의 표기에도 주의를 기울여야 합니다. 영어에는 두 가지 버전이 있으며, 서로 상당히 다릅니다.

  • 영어 - [li:vaɪz];
  • 미국 — [levəs].

영국인의 관점에서 보면 브랜드 청바지는 Levi's라고 불러야 하는데, 이는 Levis나 Levi's와는 다릅니다. 하지만 미국 표기 규칙에 따르면 이름은 Levi's처럼 들립니다. 청바지의 발상지는 영국이 아니라 미국이기 때문에 이것이 정답입니다.

Levi's의 발음을 둘러싼 논쟁은 아마도 수십 년 동안 계속될 것입니다. 하지만 솔직히 말해서, 청바지의 품질에는 영향을 미치지 않을 것입니다. 이름이 무엇이든 청바지의 가치는 떨어지지 않을 것입니다.

단추 볼트는 금속으로 만들어졌으며, 평평한 표면에 Levi Strauss라는 문구가 찍혀 있습니다.
리바이스 지퍼는 YKK에서 제작되며, 지퍼 손잡이에는 리바이스 로고가 새겨져 있습니다. 손잡이에 리바이스 로고를 새기는 것은 선택 사항입니다.
리벳의 완벽한 둥근 모양은 리바이스 청바지의 진품성을 증명합니다.
리바이스 오리지널 패치

다른 패션 브랜드를 올바르게 발음하는 방법

리바이스 브랜드만 CIS 국가에서 발음이 다소 어려운 것은 아닙니다. 외국어 이름은 항상 라틴 문자로 표기되며 영어, 독일어, 프랑스어 등 다른 언어의 발음 규칙에 따라 발음됩니다. 이러한 규칙을 모르면 러시아인은 해외에서는 아무도 알아들을 수 없는 방식으로 브랜드 제품을 부를 위험이 있습니다. 최악의 경우, 이러한 실수는 조롱거리가 될 수 있습니다.

올바른 발음에 의문을 제기하는 가장 인기 있는 브랜드 중 일부를 살펴보겠습니다.

이름

잘못된 발음

옳은

정당화

랭글러 랭글러 랭글러 [ˈræŋglə] 표기에 따르면 W는 발음되지 않습니다. Wr 조합 규칙이 적용되며, W는 절대 발음되지 않습니다.
랄프 로렌 랄프 로렌 랄프 로렌 이 오류는 이름이 프랑스어로 발음되기 때문에 발생합니다. 이름이 영어라서 Lauren 외에는 다른 옵션이 없습니다.
사우코니 사이코니, 사우코니 소케니

(첫 음절에 강세를 두어)

이 회사 이름은 운동화가 처음 생산된 곳 근처에 흐르는 강의 이름을 따서 지어졌습니다. 정확한 발음은 [ˈsɔːkəni]입니다.
영어의 닫힌 음절 A는 [æ](러시아어 E)로 읽습니다. 이 규칙에는 예외가 없습니다.

1960년대에 랭글러(Wrangler)의 창립자들은 교육적인 광고 캠페인을 진행해야 했습니다. 그들은 첫 글자 W가 발음되지 않는다는 점을 강조했습니다.

발음하기 어려운 다른 이름들도 많습니다. 예를 들어, 에르메스나 지방시 같은 브랜드는 없습니다. 프랑스 패션 하우스 에르메스와 지방시는 에르메와 지방시로만 발음됩니다. 그리고 잘 알려진 어그 부츠는 실제로 UGG라고 불립니다.

이탈리아 패션 디자이너 에밀리오 푸치의 이름을 들으면 저도 모르게 미소가 지어집니다. 그의 성은 종종 푸시(Pusi)나 푸키(Pukki)로 발음되지만, 실제로는 푸치(Pucci)처럼 들립니다. 비슷한 예가 많기 때문에 러시아어권 사람들에게는 익숙하고 당연한 것처럼 들리는 것도 외국인에게는 우스꽝스럽고 부적절하게 들릴 수 있습니다. 여러 번 실수하는 것보다 정확한 발음을 한 번쯤 물어보는 것이 낫습니다.

랄프 로렌
사우코니
랭글러

동영상

https://youtu.be/o0S4FhEUDv0

옷에 대한 스타일리스트
댓글을 추가하세요

드레스

스커트

부속품